银八提示您:看后求收藏(奇怪梦90future.net),接着再看更方便。

电影oneday里有一句台词:ilikeyou,butjustlikeyou.

我是这样直白地翻译:我喜欢你,但仅仅只是喜欢而已。

可zak却是这样翻译的:即便日暮途穷,即便沧海桑田,我也待你一如初见,不离不弃。

如果不是亲耳听到这句话从zak这张凉薄的嘴里说出来,我真不敢相信他居然会这样翻译。

太过繁冗的翻译,我认为不符合这句话的本意,过于矫情了些,甚至有点矫柔造作。

当然,我们两个人的翻译都没有问题。

无论如何,感谢zak,这段时间我的英语进步很大。但我不能当着他的面感谢,以免他太过骄傲。

谁懂啊,他这个人真的好臭屁啊。

——《来自汤汤分享的歌曲》

*

玄幻魔法推荐阅读 More+
[综英美]跟着红桶学做人

[综英美]跟着红桶学做人

糖水枇杷
【全文存稿已完成。预收《左手蝙蝠,右手韦恩[综英美]》求收藏!】你是一个没有感情的npc,你清除头上的十二主神又将目光投向混乱邪恶的玩家,你成为一个bug。系统把你放逐到民风淳朴的哥谭市,请你做个人。.世界送你三个可供学习的爹!天使:已成为大天使长执掌天堂(不在地球-1)恶魔:地狱谣传他被天使藏在天堂(不知所踪-1)氪星人:热情的太阳之子愿意接纳你(你刚干掉太阳神,你对阳光过敏,大都会-100).
玄幻 连载 96万字