银八提示您:看后求收藏(奇怪梦90future.net),接着再看更方便。

电影oneday里有一句台词:ilikeyou,butjustlikeyou.

我是这样直白地翻译:我喜欢你,但仅仅只是喜欢而已。

可zak却是这样翻译的:即便日暮途穷,即便沧海桑田,我也待你一如初见,不离不弃。

如果不是亲耳听到这句话从zak这张凉薄的嘴里说出来,我真不敢相信他居然会这样翻译。

太过繁冗的翻译,我认为不符合这句话的本意,过于矫情了些,甚至有点矫柔造作。

当然,我们两个人的翻译都没有问题。

无论如何,感谢zak,这段时间我的英语进步很大。但我不能当着他的面感谢,以免他太过骄傲。

谁懂啊,他这个人真的好臭屁啊。

——《来自汤汤分享的歌曲》

*

玄幻魔法推荐阅读 More+
反派:开局与主角青梅竹马谈恋爱

反派:开局与主角青梅竹马谈恋爱

大嘴牛牛
关于反派:开局与主角青梅竹马谈恋爱: +++一觉醒来穿越成一本都市修炼书的书中主角崛起中的垫脚石反派。因为主角的崛起,落的家破人亡,心爱的女神也被主角收入囊中,结局凄惨。醒来看着躺在床上的主角青梅竹马,陈真决定给主角一个教训。且看一个反派如何逆袭主角。
玄幻 连载 49万字